inna_budapest (inna_budapest) wrote,
inna_budapest
inna_budapest

Categories:

Здесь сырный дух, здесь сыром пахнет.

     "Двое в поезде, не считая  собак".   Навеяно Джеромом К. Джеромом.:-)

Рассказ знакомого о поездке на Украину так перекликался  с историей о сыре, описанной Джеромом К.Джеромом, что посмеявшись, я решила поделиться этим  рассказом с читателями.

События происходили в вагоне поезда "Будапешт-Москва", в котором ехали только следовавшие на  Украину пассажиры.
Предъявив билет проводнице и войдя в тамбур, наш знакомый  изумлённо втянул носом воздух:  в вагоне что-то явно гнило. Запах стоял такой невыносимо-удушливо трупный, что мысль о возможно сдохшей где-то кошке или крысе постепенно переросла в догадку, а потом и в уверенность о спрятанном расчленённом трупе, который пытаются тайно переправить за границу. Продвигаясь по коридору вагона, он ощущал нарастающее головокружение и подозрительные спазмы внутри  организма. Когда же пассажир переступил заветный порог своего купе, спазмы чуть не закончились бурным извержением такого вкусного домашнего обеда, с которым было бы очень жаль расставаться.

В купе сидел очень симпатичный молодой мужчина, окутанный невыносимо-смрадным облаком. Поздоровавшись и кое-как побросав вещи на своё место, мой знакомый выскочил "подышать" в коридор, оставив "для проветривания" дверь открытой. Пассажиры и провожатые, стоявшие и разговаривающие у окон, вдруг засуетились, стали в спешке прощаться и целоваться: провожатые кинулись вон из вагона, а отъезжающие вмиг исчезли в своих купе, с шумом захлопнув за собой двери. Проход опустел.

Припозднившиеся попутчики, зайдя в вагон, сначала бледнели, потом потянув носом, пытались  усомниться в том,что не ошиблись вагоном, и с надеждой переспрашивали у  проводницы его номер .
Но вот посадка закончилась, и поезд тронулся.
Ехали тихо-мирно: народ попрятался и затаился. Никакого движения внутри вагона не наблюдалось. Проводница, зайдя в злополучное купе, рывком выхватила билеты у пассажиров и кинулась опрометью вон.
На Венгерско -Украинской  границе венгерские пограничники в спешке проверили паспорта, а таможенники в купе практически даже не зашли, только заглянув.
Однако украинский пограничный контроль оказался более выносливым и профессионально подготовленным. Подозрительное зловоние активизировало бдительность сотрудников таможни: они тщательно обследовали все закоулки, заглядывали под матрацы, вытряхивали сумки раздосадованных пассажиров и были явно чем-то раздражены и озабочены.
Потом появились и  служебные собаки, которые тоже проявляли выраженное беспокойство, а одна овчарка даже уселась перед злополучным купе, заскулила и, было такое впечатление, что  приготовилась завыть...  Шмон в провонявшемся купе производился с особой тщательностью: досталось и моему знакомому, у которого проверили даже сахар и бутерброды, чуть ли не понадкусывая их.

Когда же для проверки открыли дорожную сумку соседа, то возникло полное ощущение, что враг применил  атаку особо удушающими газами. Таможенник заткнул нос и бросился вон из купе. Потом, протиснувшись бочком вновь и продолжая зажимать нос пальцами, он вытащили из сумки объёмный целлофановый пакет с какой-то белой массой. "Что это?!" - гневно воскликнул проверяющий. "Как шо, шо? - удивился незадачливый пассажир. "Так це три кило сыра с плесенью. Як жеш  я его обожнию!"
Приятель же, узнав, что источником зловония было его любимое лакомство,  несколько успокоился, и  вскоре даже пришёл к  выводу, что запах вполне терпимый.  Остаток дороги они  с попутчиком уже дружески обсуждали любимые сорта "голубого сыра" и  расстались, по приезде, вполне довольные друг другом :-).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Для полноты впечатления от рассказа, предлагаю оценить забавную историю с сыром, так талантливо  описанную самим знаменитым писателем.
Джером Клапка Джером "Трое в лодке, не считая собаки". Отрывок о сыре. :-).

Что касается других элементов, составляющих завтрак, то Джордж предложил яйца и ветчину, которые легко приготовить, холодное мясо, чай, хлеб, масло и варенье - но ни крошки сыра.

Сыр, как и керосин, слишком много о себе воображает. И он, видите ли, желает заполнить собой всю лодку. Он становится хозяином положения в корзине с провизией и придает запах сыра всему ее содержимому. Вы не можете сказать в точности, едите вы яблочный пирог, или сосиски с капустой, или клубнику со сливками. Все это кажется сыром. Сыр очень уж силен по части благоухания.
Как-то раз один из моих друзей купил в Ливерпуле несколько головок сыра. Это был изумительный сыр, острый и со слезой, а его аромат мощностью в двести лошадиных сил действовал с ручательством в радиусе трех миль и валил человека с ног на расстоянии двухсот ярдов. Я как раз оказался в Ливерпуле, и мой друг, который должен был остаться там еще дня на два, спросил, не соглашусь ли я захватить этот сыр в Лондон
"С удовольствием, дружище, - ответил я, - с удовольствием!"

Мне принесли сыр, и я погрузил его в кэб. Это было ветхое сооружение, влекомое беззубым и разбитым на ноги лунатиком, которого его владелец в разговоре со мной, забывшись, назвал лошадью.
Я положил сыр наверх, и мы припустились аллюром, который мог бы сделать честь самому быстрому из существующих паровых катков, и все шло превесело, словно во время похоронной процессии, пока мы не завернули за угол. Тут ветер пахнул ароматом сыра в сторону нашего скакуна. Тот пробудился от транса и, в ужасе всхрапнув, помчался со скоростью трех миль в час. Ветер продолжал дуть в том же направлении, и не успели мы доехать до конца улицы, как наш рысак уже несся во весь опор, развивая скорость до четырех миль в час и без труда оставляя за флагом всех безногих калек и тучных леди.
Чтобы остановить его у вокзала, кучеру потребовалась помощь двух носильщиков. И то им, наверно, это не удалось бы, не догадайся один из них набросить свой платок на ноздри лошади и зажечь обрывок оберточной бумаги.

Я купил билет и гордо прошествовал на платформу со своим сыром, причем люди почтительно расступались перед нами. Поезд был переполнен, и я попал в купе, где уже было семь пассажиров. Какой-то желчный старый джентльмен попытался протестовать, но я все-таки вошел туда и, положив сыр в сетку для вещей, втиснулся с любезной улыбкой на диван и сказал, что сегодня довольно тепло.
Прошло несколько минут, и вдруг старый джентльмен начал беспокойно ерзать. "Здесь очень спертый воздух", - сказал он. "Отчаянно спертый", - сказал его сосед. И тут оба стали принюхиваться и скоро напали на верный след и, не говоря ни слова, встали и вышли из купе. А потом толстая леди поднялась и сказала, что стыдно так издеваться над почтенной замужней женщиной, и вышла, забрав все свои восемь пакетов и чемодан. Четверо оставшихся пассажиров некоторое время держались, пока мужчина, который сидел в углу с торжественным видом и, судя по костюму и по выражению лица, принадлежал к мастерам похоронного дела, не заметил, что это вызывает у него мысли о покойнике. И остальные трое пассажиров попытались пройти в дверь одновременно и стукнулись лбами.

Я улыбнулся черному джентльмену и сказал, что, видно, купе досталось нам двоим, и он в ответ любезно улыбнулся и сказал, что некоторые люди делают из мухи слона. Но когда поезд тронулся, он тоже впал в какое-то странное уныние, а потому, когда мы доехали до Кру, я предложил ему выйти и промочить горло. Он согласился, и мы протолкались в буфет, где нам пришлось вопить, и топать ногами, и призывно размахивать зонтиками примерно с четверть часа; потом к нам подошла молодая особа и спросила, не нужно ли нам чего.
"Что вы будете пить?" - спросил я, обращаясь к своему новому другу.
"Прошу вас, мисс, на полкроны чистого бренди", - сказал он.
Он выпил бренди и тотчас же удрал и перебрался в другое купе, что было уже просто бесчестно.

Начиная от Кру купе было предоставлено полностью в мое распоряжение, хотя поезд был битком набит. На всех станциях публика, видя безлюдное купе, устремлялась к нему. "Мария, сюда! Скорей! Здесь совсем пусто!" - "Давай сюда, Том!" - кричали они.

И они бежали по платформе, таща тяжелые чемоданы, и толкались, чтобы скорее занять место. И кто-нибудь первым открывал дверь, и поднимался по ступенькам, и отшатывался, и падал в объятия следующего за ним пассажира; и они входили один за другим, и принюхивались, и вылетали пулей, и втискивались в другие купе или доплачивали, чтобы ехать первым классом.
С Юстонского вокзала я отвез сыр в дом моего друга. Когда его жена переступила порог гостиной, она остановилась, нюхая воздух.
Потом она спросила: "Что это? Не скрывайте от меня ничего". Я сказал: "Это сыр. Том купил его в Ливерпуле и просил отвезти вам".
И я добавил, что она, надеюсь, понимает, что я тут ни при чем. И она сказала, что она в этом не сомневается, но, когда Том вернется, у нее еще будет с ним разговор.
Мой приятель задержался в Ливерпуле несколько дольше, чем ожидал; и через три дня, когда его все еще не было, меня посетила его жена. Она сказала:
"Что вам говорил Том насчет этого сыра?"
Я ответил, что он велел держать его в прохладном месте и просил, чтобы никто к нему не притрагивался. Она сказала: "Никто и не думает притрагиваться. Том его нюхал?" Я ответил, что, по-видимому, да, и прибавил, что ему этот сыр как будто пришелся очень по душе. "А как вы считаете, - осведомилась она, - Том будет очень расстроен, если я дам дворнику соверен, чтобы он забрал этот сыр и закопал его?"
Я ответил, что после такого прискорбного события вряд ли на лице Тома когда-нибудь вновь засияет улыбка.
Вдруг ее осенила мысль. Она сказала: "Может быть, вы возьметесь сохранить сыр? Я пришлю его к вам".
"Сударыня, - ответил я, - лично мне нравится запах сыра, и поездку с ним из Ливерпуля я всегда буду вспоминать как чудесное завершение приятного отдыха. Но в сем грешном мире мы должны считаться с окружающими. Леди, под чьим кровом я имею честь проживать, - вдова, и к тому же, насколько я могу судить, сирота. Она решительно, я бы даже сказал - красноречиво, возражает против того, чтобы ее, как она говорит, "водили за нос".

Мне подсказывает интуиция, что присутствие в ее доме сыра, принадлежащего вашему мужу, она расценит как то, что ее "водят за нос". А я не могу позволить, чтобы обо мне говорили, будто я вожу за нос вдов и сирот".

"Ну что ж, - сказала жена моего приятеля, - видно, мне ничего другого не остается, как взять детей и поселиться в гостинице, пока этот сыр не будет съеден. Я ни одной минуты не стану жить с ним под одной крышей".

Она сдержала слово, оставив дом на попечение поденщицы, которая, когда ее спросили, сможет ли она выдержать этот запах, переспросила: "Какой запах?", а когда ее подвели к сыру вплотную и велели как следует понюхать, сказала, что чувствует слабый аромат дыни. Отсюда было сделано заключение, что создавшаяся атмосфера сравнительно безвредна для этой особы, и ее решили оставить при квартире.
За номер в гостинице пришлось заплатить пятнадцать гиней; и мой друг, подведя общий итог, сосчитал, что сыр обошелся ему по восемь шиллингов и шесть пенсов за фунт.

Он сказал, что хотя очень любит полакомиться кусочком сыра, но этот ему не по карману; поэтому он решил отделаться от своей покупки. Он бросил сыр в канал, но его пришлось выловить оттуда, потому что лодочники с барж стали жаловаться. У них начались головокружения и обмороки. Тогда мой приятель в одну темную ночь прокрался в приходскую покойницкую и подбросил туда сыр. Но следователь по уголовным делам обнаружил сыр и страшно расшумелся.
Он заявил, что под него подкапываются и что кто-то вздумал воскрешать покойников с целью добиться его отставки.
В конце концов моему другу удалось избавиться от сыра, увезя его в один приморский городок и закопав на берегу. Городок тотчас же после этого приобрел большую известность.

Приезжие говорили, что никогда раньше не замечали, какой тут здоровый воздух - просто дух захватывает, - и еще многие годы слабогрудые и чахоточные наводняли этот курорт.

Поэтому, хоть я и страстный поклонник сыра, но мне пришлось признать, что Джордж прав, отказываясь брать с собой сыр.


Tags: Джером.К..Джером, прикол, сыр
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 51 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →